Tre Việt - Vừa qua, trên VOA tiếng Việt có câu chuyện về Hiệp định Thương mại tự do EU-Việt Nam (EVFTA) như sau:
“…nếu vẫn không chịu cải thiện nhân quyền, tương lai của EVFTA sẽ chính là kịch bản tồi tệ nhất, đen tối nhất cho nền chính thể độc đảng độc trị ở Việt Nam ….”.
Đây là trích đoạn 1 bài viết trên VOA và cũng là đại diện cho những hí hửng, ảo tưởng đấu tranh của giới dân chủ, nhân quyền. Tuy nhiên, chúng không cần phải đợi lâu, vào ngày18-3-2109, trả lời cuộc phỏng vấn BBC Việt ngữ, Trưởng đại diện phái đoàn Liên minh châu Âu tại Việt Nam, ông Bruno Angelet cho biết: EVFTA đã đàm phán xong; đã được dịch ra tiếng Việt và 23 ngôn ngữ chính thức khác nhau ở châu Âu. Hiện nay, Ban ngôn ngữ của Hội đồng châu Âu đang xem lại nội dung để đảm bảo tính tương đồng của các bản dịch; theo lộ trình làm việc, đại diện của Hội đồng châu Âu sẽ đến Hà Nội ký các hiệp định trong thời gian từ tháng 5 đến tháng 7 năm 2019; sau đó Nghị viện châu Âu sẽ xem xét và phê chuẩn EVFTA sau mùa hè hoặc đầu tháng 10-2019.
Liên quan đến vấn đề nhân quyền, các nhà nghiên cứu chỉ rõ, EVFTA có hai phần chính gồm: Hiệp định Thương mại tự do (FTA) nhằm tự do hóa các mặt hàng và dịch vụ; Hiệp định Bảo hộ đầu tư (IPA) nhằm bảo hộ cho các dự án đầu tư của Việt Nam ở châu Âu và ngược lại. Vấn đề nhân quyền nằm trong một thỏa thuận hợp tác khác rộng hơn giữa EU với Việt Nam. Liên minh châu Âu không có các điều kiện cụ thể về nhân quyền trong FTA. Việc Nghị viện châu Âu hoãn phê chuẩn EVFTA vào tháng 01-2019 là bởi vấn đề kỹ thuật, chứ không liên quan gì đến nhân quyền.
Câu chuyện nhân quyền chỉ là cái cách mà giới dân chủ gắn vào EVFTA để hăm dọa nhân dân. Đó chỉ là ảo vọng.